Categories Слова

“Аномалія” Ерве Ле Телльє

“Аномалія” Ерве Ле Телльє ‒ це така суміш Сарамагу “а що, якби…” всі осліпли / стали безсмертні, фільму “Контакт” з соціальними торнадо навколо невідомого і карикатур Сharlie Hebdo на нас же: переляканих бранців фундаменталізму і розстрільного сакруму. Роман наводить різкість як екстрена ситуація, коли падаєш до рівня підготовки, а не злітаєш до своїх ілюзій про […]

Read More
Categories Новини Анонси

03/12/21 Презентація роману «Аномалія» у Французькому Інституті

З нагоди виходу в світ українського перекладу роману «Аномалія» Ерве Ле Телльє (видавництво «Нора-Друк», переклад Івана Рябчія), здійсненого за підтримки Програми сприяння видавничій справі «Сковорода», Французький інститут в Україні запрошує вас поговорити про нього з автором! Зустріч відбудеться у змішаному форматі: автора запрошено поспілкуватися он-лайн з шанувальниками літератури, які зберуться в медіатеці Інституту разом з […]

Read More
Categories Тексти

Ерве Ле Телльє. Аномалія. Уривок з роману

Аномалія Ерве Ле Телльє Переклад з французької Івана Рябчия ISBN 978-966-688-081-2 Copyright © Éditions Gallimard, 2020. © Іван Рябчий, переклад, 2021. © Нора-Друк, видання українською мовою, 2021 HERVÉ LE TELLIER L’ANOMALIE БЛЕЙК Найпростіша річ — це когось убити. До того треба вистежувати, пасти, міркувати, кумекати, а потрібної миті — кидатися сторчголов. Саме так — сторчголов! […]

Read More