Categories Щоденник

Ласуємо ліванською шовковицею!

Всі, знають вислів «село без сільради», це коли дуже глухе село. Є синонім: «село на піску». Це про Тарасовичі, що зараз спочивають під Київським морем. Хоч і були близько до Києва, але дістатися туди було не просто, катером по Дніпру. В об’їзд – також можна, але добиратися цілий день. Тому й називали Тарасовичі «село на […]

Read More
Categories Слова

Що ми знаємо про арабський світ?

Жаббур Дуейги «Надруковано в Бейруті» Марина Гримич «Ажнабія на червонія машині» Видавництво «Нора-Друк». Ці дві книги абсолютно різні, але розповідають про одну захоплюючу країну – Ліван. Це єдина арабська держава, на чолі якої (Президентом), згідно з конституцією має бути християнин (мароніт), прем’єр-міністром – мусульманин-суніт, спікером парламенту – мусульманин-шиїт. Погодьтесь, уже цікаво дізнатися про Ліван більше? […]

Read More
Categories Слова

В Україні вперше видано роман сучасного ліванського письменника у перекладі з арабської мови

Книжкова новинка липня видавництва “НОРА-ДРУК” – це роман ліванського письменника Жаббура Дуейги «Надруковано у Бейруті» у перекладі Оксани Прохорович. За сюжетом роману Фарід, молодий ліванський письменник, хоче опуб­лікувати свою першу книжку, але у видавництвах отримує відмову за відмовою. Тоді він влаштовується ко­ректором в одну з найстаріших друкарень, таємно сподіваючись, що йому таки вдасться колись надрукувати […]

Read More
Categories Тексти

Надруковано в Бейруті. Уривок з роману

Уривок з роману ліванського письменника Жаббура Дуейги “Надруковано в Бейруті”, переклад з арабської Оксани Прохорович, читає Микола Кравченко. Запис 19.06.20. Видавництво НОРА-ДРУК, Київ, 2020, ISBN 978-966-688-049-2 Фарід, молодий ліванський письменник, хоче опублікувати свою першу книжку, але у видавництвах отримує відмову за відмовою. Тоді він влаштовується коректором в одну з найстаріших друкарень Бейруту, таємно сподіваючись, що […]

Read More
Categories Слова

Марина Гримич: Бейрутський дворик Ажнабії

Письменниця Марина Гримич на своєму каналі на ютубі розпочинає новий цикл відео-розповідей: Усім шанувальникам оливок, оливкової олії, оливкових кольорів, а також тим, кого замучив карантин: перший сюжет під назвою “Оливки” у моєму новому циклі відеорозповідей “Бейрутський дворик Ажнабії” можна подивитися на моєму ютюб каналі (не забувайте підписуватися, хто ще цього не зробив).

Read More
Categories СлайдерСлова

Драйвова повість Марини Гримич

Прочитав повість Марини Гримич “Ажнабія на червоній машині”. Екзотична назва та й яскрава обкладинка не обманюють — зміст відповідний, про життя у Лівані 🙂 Взагалі, бурхливий розвиток української художньої літератури в етнографічний, чи ширше, антропологічний бік — від вершини цього її сегменту, “Дороги на Асмару” Сингаївського, до таких цікавих проліферацій, як тексти Камиша навколо Чорнобиля […]

Read More
Categories Новини Анонси

05/11/18 Марина Гримич презентую свою книжку на Хрещатику

Книгарня «Є» та видавництво «НОРА-ДРУК» запрошують 05 листопада 2018 на творчу зустріч з Мариною Гримич з нагоди виходу в світ її книжки «Ажнабія на червоній машині». Словом «ажнабія» називають в арабських країнах іноземок. Дія роману Марини Гримич відбувається в сучасному Лівані, відомому своїм міжконфесійним розмаїттям, і перегукується з середньовічними арабськими оповідками з «Тисячі й однієї […]

Read More
Categories Новини АнонсиСлова

Відео: Марина Гримич розповідає про свій новий роман

«Ажнабія на червоній машині» – так називається новий роман відомої української письменниці та науковця Марини Гримич, яка зараз живе в Бейруті, куди вона переїхала разом з чоловіком. Словом «ажнабія» називають в арабських країнах іноземок. Дія роману Марини Гримич відбувається в сучасному Лівані, відомому своїм міжконфесійним розмаїттям, і перегукується з середньовічними арабськими оповідками з «Тисячі й однієї ночі». […]

Read More