Categories Обличчя

Про мамлюків, героя арабського епосу та його зв’язок з Кримом. Частина 2

#Перекладацьке частина 2 (тут частина 1) Вважається, що Шажарат ад-Дорр була чи то туркенею, чи то вірменкою за походженням, що можливо, забезпечило їй приязнь мамлюків. Хитра і відчайдушна, вона стала першою жінкою-правителем мусульман на єгипетському троні і, задобривши мамлюків та заручившись їхньою підтримкою, швидко зосередила усю владу у своїх руках та навіть почала чеканити монети […]

Read More
Categories Обличчя

Про мамлюків, героя арабського епосу та його зв’язок з Кримом

#Перекладацьке Про мамлюків, героя арабського епосу та його зв’язок з Кримом, і трошки про першу жінку-султана на троні Єгипту – частина 1 Я помітила, що обидва мої переклади стали для своєрідними передбаченнями: про що перекладаю – на те потім натрапляю у навчанні\роботі. Перекладала “Надруковано в Бейруті”, і вже в наступному семестрі ми почали вивчати арабську […]

Read More
Categories Щоденник

Хочете отримати примірник нового роману “Тест на каяття” для рецензування?

В цій книжці читач не знайде описів військових операцій або бойвих дій, однак, це роман про Сирію і Дамаск під час війни… Маленька цитата: “Книжки, компакт-диски, фільми, картини, електронні книжки, збережені у ноутбуці — я завантажував їх блоками, поки вони не склали цілий цифровий караван, що тягнувся від першого століття до сьогодення. Я не сам, […]

Read More
Categories Тексти

Свейлех Халіль. Тест на каяття. Уривок з роману

До вашої уваги пропонується уривок з роману сирійського письменника Халіля Свейлеха “Тест на каяття” (переклад з арабської Оксани Прохорович). Цей роман є важливим внеском у скарбницю сучасної арабської літератури. Він отримав престижну премію Шейха Заїда у 2018 році у номінації художньої літератури. خليل صويلح اختبار الندم Халіль Свейлех ТЕСТ НА КАЯТТЯ Роман Переклала з арабської […]

Read More