Categories Щоденник

Відео: автор про роман “Загоничі медуз”

Моя нова книжка «Загоничі медуз» з’явилася як продовження історії, яка, здається, від самого початку не збиралася вкладатися у жодні авторські наміри. Її персонажі давно живуть власним життям, інколи вперто ігноруючи мою волю, а створений світ виявився настільки свавільним, що сам диктує повороти сюжету й залишає після себе відкриті двері. У цій історії ще не всі […]

Read More
Categories Тексти

Самойленко Володимир. Загоничі медуз. Уривок з книжки

Загоничі медуз. Те, що ти читаєш, уже читає тебе : роман / Володимир Самойленко. — Львів : Видавництво Анетти Антоненко ; Київ : Ніка-Центр, 2026. — 160 с. ISBN 978-617-553-126-6 (Видавництво Анетти Антоненко) ISBN 978-966-521-209-4 (Ніка-Центр) Що, якби твоє життя раптом почало римуватися з вигадкою? Андрій Базів, чоловік логіки, бізнесу й чіткого контролю, починає помічати: […]

Read More
Categories Слова

Час розкиданого каміння: читання з паузами

Час розкиданого каміння / Володимир Самойленко. Видавництво Ніка-Центр, 2015. «Час розкиданого каміння» я читав без поспіху, обмірковуючі текст. Поясню чому. Передусім відчувається, що автор дуже начитаний і мислить широко: у романі багато культурних, історичних, філософських нашарувань, які не нав’язуються, а природно вплітаються в оповідь. Крім того, декілька планів і локацій подій: тут і дев’яності з […]

Read More
Categories Щоденник

Зустріч В. Самойленка зі студентами-арабістами та тюркологами КНЛУ

23 жовтня 2024 директор видавництва НІКА-Центр Володимир Самойленко спілкувався з викладачами та студентами-арабістами та тюркологами Київського національного лінгвістичного університету. Темою зустрічі було представлення видавництва, його історії та напрацювань, зокрема під кутом зору видання перекладів зі східних мов українською, перспектив співпраці. Володимир розказав про деякі нюанси взаємодії з арабським видавничим світом, складнощі і переваги роботи з […]

Read More
Categories Новини Анонси

Роман «Час розкиданого каміння» Володимира Самойленка вийшов в прекладі арабською

Як важко просувати свій продукт на зарубіжному ринку! І яке задоволення і втіху можна відчути, коли це-таки виходить! Тим більш, коли сказане стосується української книжки і українських авторів. Днями побачив світ арабський переклад книжки дипломанта “Коронації слова” Володимира Самойленка “Час розкиданого каміння”, виданого єгипетським видавництвом “Сефсафа”. Арабський книжковий ринок дуже специфічний, як, звичайно, і будь-який. […]

Read More