Categories Слова

Про стосунки автор-видавець. Розмова-7 Миколи Кравченка та Андрія Куркова. 07.04.2021

1:20​ Хто такий професійний письменник? 4:00​ Які гонорари бувають у письменника? 5:30​ Професійний письменник це той, хто зробив свої книжки потрібними 6:00​ Є письменники, які не хочуть бути професійними! 6:44​ Кожен професійний письменник може передбачити долю свого тексту 7:25​ Яка частина в доходах письменника складає роялті за книжки і яка – за іншу творчу роботу? […]

Read More
Categories Слова

“Я хотіла універсалу …”

Мені складно писати недобре про книжки. Хоча б через те, що знаю, як підступно подеколи поводиться переклад. Тобі здається, що сотворився елегантий і делікатний перекладений текст, а на практиці маєш неоковирну перекладацьку єресь. Мені не піднімається рука кидати каміння в літературних редакторів. Хоча б тому, що знаю, як болять очі, продиратися крізь чужі тексти. І […]

Read More
Categories Слова

Що ми знаємо про арабський світ?

Жаббур Дуейги «Надруковано в Бейруті» Марина Гримич «Ажнабія на червонія машині» Видавництво «Нора-Друк». Ці дві книги абсолютно різні, але розповідають про одну захоплюючу країну – Ліван. Це єдина арабська держава, на чолі якої (Президентом), згідно з конституцією має бути християнин (мароніт), прем’єр-міністром – мусульманин-суніт, спікером парламенту – мусульманин-шиїт. Погодьтесь, уже цікаво дізнатися про Ліван більше? […]

Read More
Categories Слова

Роман про драму в поході

“Сила природи” Джейн Гарпер буквальна: вже на другий день походу туристки губляться в австралійських хащах, тремтять на морозі обригані, пересварились, втратили спорягу без шансів на евакуацію чи бодай “паличку” стільникового зв’язку. Ніби ж добре відпочивають, а похід чомусь хочуть закінчити. Це, без сумніву хибне, бажання і стає причиною трагедії. Особисті протистояння — класична драма в […]

Read More
Categories Слова

Про стосунки автор-видавець. Розмова 6: Микола Кравченко та Наталя Іваничук. 30.03.21

Діалог видавец (Микола Кравченко) – автор (перекладачка Наталя Іваничук) 1:13​ introduction: предсталяємо – Наталя Іваничук 2:49​ Бібліографія перекладів Наталі Іваничук 3:20​ Чому були обрані саме скандинавські мови? 6:50​ Яка складність скандинавських мов? Якщо порівняти, наприклад, з німецькою? 8:28​ Як оцінити складність роботи? 11:26​ Як передавати контекст, другий план, алюзії автора (особливо, якщо не можеш особисто […]

Read More
Categories Слова

Книжка про вплив клімату на історію людства

Новинка видавництва Анетти Антоненко “Погода, яка змінила світ” — це книжка-пробіжка впливом клімату на історію людства від фінського журналіста і популяризатора науки Маркуса Розенлунда. Від середньовічних штормів, як причини загибелі одних міст та розквіту інших, аж до вирішального впливу дощу на результат битви під Ватерлоо, та морозів — на хід війни СРСР проти Фінляндії. Просто […]

Read More
Categories Слова

Роман про жіночу самотність і чоловічу нерішучість

Є тексти, які хочеться читати повільно не тому, що важко вловити сюжетну лінію оповідача, а тому, що після прочитання майже кожної сторінки виникає відчуття, що ти пропустив щось важливе: якусь неординарну думку, другий сенс прочитаного. До таких творів я зараховую й роман сирійського письменника Халіля Свейлеха «Тест на каяття». Коли читаєш цю книжку, розумієш наскільки […]

Read More
Categories Слова

Про стосунки автор-видавець. Розмова 5: Микола Кравченко та Саня Малаш. 24.03.21

24/03/21 Говорили про таке: 0:40​ кому ми адресуємо ці діалоги 1:07​ Про що варто не писати? 6:40​ Чи достатньо багато читати, щоб краще писати? 10:37​ Як варто подавати свій твір в редакцію? 23:13​ Чи хтось видає зараз вірши? 30:38​ Ставлення до видань, що виходять під якусь дату або подію 34:00​ Анонс наступного діалогу #30хвилинначистоту

Read More
Categories Слова

Про стосунки автор-видавець. Розмова 4: Микола Кравченко та Ростислав Нємцев

19/03/21 Говорили з перекладачем та громадським діячем з Монреалю Ростиславом Нємцевим про таке: 0:29​ Ростислав Нємцев про свій перекладацький досвід; 6:23​ над чим можна працювати: “Треба, щоб книжка подобалася, коли сідаєш за її переклад”; 11:10​ наскільки важко працювати перекладачу з редакторами і наскільки суттєво вони правлять текст; 18:35​ про складнощі перекладу: “Мені дуже повезло, що […]

Read More
Categories Слова

Про стосунки автор-видавець. Розмова 3: Микола Кравченко та Євген Лакінський

Говорили про таке: 3:20​ бачення ідеальної письменницької роботи і стосунків з видавництвом 13:40​ прості тези про стосунки автор – видавництво 21:30​ кейс Ананьєва 24:14​ про радянську «спілку письменників» і грантову систему для письменників 26:35​ про гонорари (вибачте, помилився, коли рахував відсотки роялті – все в два рази менше 🙂 ) 32:50​ про коректність порівнянь з […]

Read More