Категорії Слова

В Україні вперше видано роман сучасного ліванського письменника у перекладі з арабської мови

Книжкова новинка липня видавництва “НОРА-ДРУК” – це роман ліванського письменника Жаббура Дуейги «Надруковано у Бейруті» у перекладі Оксани Прохорович. За сюжетом роману Фарід, молодий ліванський письменник, хоче опуб­лікувати свою першу книжку, але у видавництвах отримує відмову за відмовою. Тоді він влаштовується ко­ректором в одну з найстаріших друкарень, таємно сподіваючись, що йому таки вдасться колись надрукувати […]

Читати далі
Категорії СлайдерСлова

1 липня – день народження роману “Юра” Марини Гримич!

1 липня 2020 заплановано реліз роману Марини Гримич “Юра” відразу в трьох форматах: паперовому, електронному та аудіо. Київ, 1968 рік, кінець «відлиги». Юра – студент-фізик, успішний комсомольський ватажок, перспектив-ний науковець-початківець — потрапляє в лещата непростих обставин і в пекло власних сумнівів: йому потрібно зробити моральний вибір, а він відчуває, що не готовий до цього. Адже […]

Читати далі
Категорії Слова

Відео: Марина Гримич про київський Чкаловський скверик

Відома письменниця і науковець Марина Гримич розпочинає новий цикл відео-розповідей на своєму ютуб каналі. Ось що вона пише у фейсбуці: Хочете побачити Чкаловський скверик з висоти пташиного польоту? Мирне життя Чкаловського скверика, яке зараз під загрозою. Місце, де збираються будувати офісний центр «без шкоди» Чкаловському скверику. Київське письменницьке село, невід’ємною частиною якого є Чкаловський скверик. […]

Читати далі
Категорії Слова

Мої сім улюблених історій любові

Українській літературі не бракує історій любові. Ось мої улюблені сім. 1. Мавка любила Лукаша. Вони були з дуже різного тіста. Нічого в них не вийшло. 2. Маруся Чурай любила Грицька Бобренка. Він більше любив гроші. Нічого в них не вийшло. 3. Іван любив Марічку. Їхні родини були ворогами. Нічого в них не вийшло. 4. Марфа […]

Читати далі
Категорії Слова

Марина Гримич: Бейрутський дворик Ажнабії

Письменниця Марина Гримич на своєму каналі на ютубі розпочинає новий цикл відео-розповідей: Усім шанувальникам оливок, оливкової олії, оливкових кольорів, а також тим, кого замучив карантин: перший сюжет під назвою “Оливки” у моєму новому циклі відеорозповідей “Бейрутський дворик Ажнабії” можна подивитися на моєму ютюб каналі (не забувайте підписуватися, хто ще цього не зробив).

Читати далі
Категорії СлайдерСлова

Марина Гримич розповідає про новий роман

Письменниця Марина Гримич анонсує новий роман “Юра”, який є сіквелом бестселера “Клавка”. Представлення новинки, яка очікується в продажу в червні, оскільки карантин змінив плани видавців, автор починає з ціклу відеорозповідей “Роман Марини Гримич «Юра» та його епоха”.  Розповідь перша – “Музика”  

Читати далі
Категорії СлайдерСлова

#тридцять_три_історії_про_любов Історія третя Її гребінь

Її гребінь Доля не дала їй приданого. Але не пошкодувала густої коси до пояса й такого дівочого стану, що хлопці ладні були хоч сватів слати, аби той стан обійняти. Ладні були – та не слали, бо батьки не веліли. А ще доля спочатку лишила її напівсиротою, тоді послала мачуху, потім віддала у найми до чужих […]

Читати далі
Категорії СлайдерСлова

Cтановлення сексуальності

У «феномені першої книжки» є щось загадкове — я маю на увазі, що перша книжка автора зазвичай буває як мінімум непоганою. Звісно, щоби наважитися дебютувати, треба дорости до певного рівня письма, і ми цього процесу не бачимо: фаза лялечки відбувається під нерухомою оболонкою, за закритими дверима умовного кабінету ще-не-письменника. Але все одно враження подібне на […]

Читати далі
Категорії Слова

Про сленг

1. Сленг є в кожній мові. І він їй потрібен. Бо мова без сленгу, як земля без добрива. Ніби грунт є, а врожаїв – немає. 2. Сленг – це діалект. Соціальний. Тобто спосіб спілкування представників певної групи, які прагнуть говорити так, щоб у міжособистісному спілкуванні було швидко й зрозуміло, а іншим при тому – незрозуміло. […]

Читати далі
Категорії Слова

Про плагіат

1 серпня 2019 Kraftwerk, німецький колектив із Дюссельдорфа, переміг у судовій справі щодо семплів (тобто використання фрагментів чужих музичних композицій). Судова справа тривала упродовж 20 років і стосувалася двосекундного (!) фрагменту барабанної партії зі створеної 1977 року Kraftwerk композиції “Metall auf Metall”. Річ у тім, що німецька реперка Сабріна Сетлур без дозволу використала цей двосекундний […]

Читати далі