Categories Слова

Про cтосунки автор-видавець. Розмова 2: Микола Кравченко та Саня Малаш

писпиЦе розмова про таке:
0:09​ Про літературних агентів і його роль у видавничому процесі
10:20​ Чому для перекладачів завжди зазначається дата подання перекладу в роботу
16:50​ Чи варто пропонувати якісь тексти для перекладу і видання в Україні
18:20​ Які автори і чому є візитівкою видавництва НОРА-ДРУК
20:56​ Що краще продавати закордон
27:43​ Case Кідрука
34:30​ Чому у автора виникає відчуття, що він не реалізований в літературі
#30хвилинначистоту

 

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *