Про слова

Життя моє не буде, як раніше.
Бо дізналася щойно, що таке marigold.
Я знала про існування безлічі пісень із такою назвою.
І кінострічок. Як романтичних комедій, так і мелодрам.
Про військові кораблі, які так звалися. Про судно-маяк на Великих американських озерах. І навіть про секретну, але невдалу операцію з примирення під кодовою назвою Marigold у часи В’єтнамської війни.
Я не так часто стикалася зі словом marigold, щоб цікавитися ним усерйоз, але досить часто, щоб воно набуло для мене смаку і сенсу.
І уявлялося мені, що завгодно. Що завгодно.
Але – в жодному разі не те, що воно означає.
Marigold is чорнобривець.
Той самий, що “чорнобривців насіяла мати”…